欢迎来到啄木鸟教育,美国留学解决方案提供者!

白图
ACT首页ACT动态ACT备考ACT英语ACT阅读ACT科学ACT数学ACT真题|ACT提分课程强化精品班一对一刷题班|ACT官方报考指南

双语阅读 三江源国家公园将于2020年正式设立

2018-02-13来源: 互联网浏览量:
分享到:

  阅读部分一直是中国考生的弱势,今天小编为大家介绍一篇ACT阅读文章,希望对大家ACT备考有所帮助。

  China's first national park in the Sanjiangyuan areawill open in 2020, the administration bureau said.

  国家旅游局近日表示,我国首个国家公园将于2020年在三江源地区开放。

  The park in the southern part of northwest China'sQinghai Province was established to protect theheadwaters of the Yangtze, Yellow and Lancang(Mekong) rivers.

  该公园位于中国西北的青海省南部,旨在保护长江、黄河和澜沧江(湄公河)的源头。

  The administration bureau of Sanjiangyuan NationalPark started trial operations of the park, a vast wetland and grassland area on the Qinghai-Tibet Plateau, two years ago.

  两年前,三江源国家公园管理局开始对该公园试点运行,它是位于青藏高原上的一大片湿地和草原。

  The bureau plans to increase the park's green coverage and wildlife species in the next twoyears, said Li Xiaonan, director of the administration bureau.

  三江源国家公园管理局局长李晓南表示,他们计划在未来两年内增加公园的绿化覆盖率和野生动物种类。

  Sanjiangyuan literally means "the source of three rivers." The environment has degraded dueto human activity such as overgrazing.

  三江源的字面意思是“三江之源”。由于过度放牧等人类活动,这里的环境已经退化。

  Under the national park management, herders and farmers will be turned into the central forcesof environmental protection at Sanjiangyuan. The work is expected to provide jobs, boostincomes and give people an incentive to protect the environment.

  在该国家公园的管理下,牧民和农民将转变成为三江源环境保护的中心力量。这项工作将为大家提供就业岗位,增加收入,并激励人们保护环境。

  The park is rich in wildlife, including endangered species such as the Tibetan antelope and thesnow leopard.

  该公园里野生动物资源丰富,其中包括了藏羚羊和雪豹等濒危物种。

  推荐阅读:

  双语阅读 这些浆果有益女性心脏健康

  双语阅读 外媒称中国正成为世界消费者

  双语阅读 迪士尼乐园表演加入特朗普机器人



本文关键字:ACT阅读,ACT备考,双语阅读
编辑: qian
分享到: